2020年7月1日 | 桑迪Giardi
最近, we’ve noticed that coastal interior designs are including hints of the rustic in their living spaces and using small measures of rope in their one-of-a-kind rooms. The hardy element is a perfect foil to the more polished features of a living space, establishing a sort of design tug-of-war that can be exceptionally enchanting.
室内设计 玛莎葡萄园岛室内设计; photo by Eric Roth
Liz Stiving-Nichols, Principal and Senior Designer of 玛莎葡萄园岛室内设计, explains that living and working in a coastal environment certainly serves as inspiration for many of her clients’ homes. Her interior design studio “loves giving a subtle nod to our coastal surroundings without going overboard or worse…establishing a theme!” she offers, her advice priceless and pun right on point.
室内设计 玛莎葡萄园岛室内设计; photo by Eric Roth
“当添加海岸元素时, it’s all about the subtleties and creating an effortless balance of textures and shapes,斯蒂文-尼科尔斯继续说道. As in the case of the console table in the above design or the cement side tables/stools accented with rope in a poolside party barn shown earlier, “incorporating rustic rope within a more refined materials palette strikes that balance.”
室内设计 玛莎葡萄园岛室内设计; photo by Eric Roth
As a multidimensional neutral, rope lends itself to subdued color palettes and vibrant ones. 在上面的设计埃德加敦的家, Stiving-Nichols brings in texture to the living space through the use of a three-tiered rope drum pendant light, and the teal-blue Kravet fabric with an embroidered rope detail that adorns the sides of the chairs.
室内设计 Washashore回家; photo by Dan Cutrona
在一个小小的粉末浴里 Washashore回家, 如上图所示, a mirror framed with rope provides a spirited finish to fanciful blue and white wallpaper swimming with mermaids, 章鱼, 鲸鱼和灯塔. 肉桂色比浮木更浓, “the rope mirror brings in a different layer of texture while still playing off the nautical theme,业主兼设计师佩顿·兰姆顿(Peyton Lambton)说, who heads up the design studio with fellow Owner/Designer Sarah Waldo. “We felt the paper and mirror were made for each other!”
室内设计 Casabella内饰; photo by Richard Gayle Photography
Rope also provided an extra bit of whimsy for another smaller-scale space, 一间客房由 Casabella内饰 对于1,008平方英尺, three-bedroom home that is literally on the beach, 店主米歇尔·查格农-霍尔布鲁克说. 在这么小的房子里, 每一寸都很重要,” says the designer; and, given that “you walk out from the deck to find your feet in the sand,每间卧室都是如此, 她补充说.
Due to a key window (which was moved to center with the bed), 床头板不行, 霍尔布鲁克解释说, 所以Casabella内饰设计了一款“悬浮式”,"大号床,读起来像秋千, creating a look that is “sophisticated and ocean inspired, 但不典型, 比如木板或船板,她说。. The design studio crafted a stationary platform and affixed the box to the ceiling with knotted ropes and hooks. The firm was thoughtful in their approach; they purchased the rope from a marine store for authenticity, used hand knots and considered just the right gauge.
Designed by BPC建筑+室内设计
科德角的双层房,由 BPC建筑+室内设计 for younger swashbucklers, takes the virtues of rope, quite literally, to the next level. The architectural firm uses a few gauges of rope within the white-on-wood sleeping space, 把它缠在码头的新桩上, the stair railing and running it right up to the loft.
由BPC建筑+室内设计事务所设计
The rope’s aesthetic is a natural with the bunk room’s beautiful built-ins, 木地板及天花板, 还有门上的编织板. 它是功能性的, too; rope takes the form of monkey’s fist doorstops at the foot of each door and as safety rails for the top bunks so that occupants won’t go bump in the night.
Pictured top: 室内设计 by Casabella内饰; photography by Richard Gayle Photography
添加新注释